×

Academic Intelligence · Curated Daily

Explore the Frontier of Global Academia

AcademicHub aggregates real-time literature from top journals and preprint platforms. Build your personal research radar and let large language models compile cross-disciplinary analysis briefings automatically.

Authors: Supriti Vijay ×
Shuffle
01.
arXiv (CS.AI) 2026-06-19

FAPO: Fully Autonomous Prompt Optimization of Multi-Step LLM Pipelines

arXiv:2606.19605v1 Announce Type: cross Abstract: Multi-step LLM pipelines fail through interactions among retrieval, reasoning, and formatting steps, so prompt-only optimization can miss bottlenecks in the chain. We present FAPO (Fully Autonomous Prompt Optimization), a framework that lets Claude Code optimize an LLM pipeline inside a standardized codebase. FAPO evaluates a pipeline, inspects intermediate steps, diagnoses failures, proposes scoped changes, and validates variants repeatedly to optimize against a score function. It first tries prompt edits and, only when prompt optimization appears insufficient, changes chain structure within the permitted scope when attribution identifies a structural bottleneck. Across six benchmarks and three task models, FAPO beats the baseline GEPA in 15 of 18 model-benchmark comparisons. In 11 model-benchmark comparisons, FAPO wins with non-overlapping mean $\pm$ trial-standard-deviation ranges, and the mean FAPO-GEPA gain is +14.1 pp. In the six HoVer and IFBench comparisons where prompt-first search escalated to structural changes, FAPO wins all six with a mean gain of +33.8 pp. FAPO also improves performance on security tasks: on CTIBench-RCM, a security CVE-to-CWE task, prompt-only FAPO lifts test accuracy by +4.0 pp on GPT-5, +7.1 pp on Foundation-Sec-8B-Instruct, and +2.0 pp on Foundation-Sec-8B-Reasoning. These results position FAPO as a state-of-the-art pipeline optimization technique for both general-purpose and security-focused tasks.

02.
arXiv (CS.CL) 2026-06-15

Characterizing Cultural Localization in AI-Generated Stories

The global use of artificial intelligence has increased interest in assessing the ability to generate culturally localized content, including stories. Cultural localization in stories often occurs through either templated localization – the use of cultural markers (e.g., names, locations) in a generic narrative – or holistic localization – the variation of plots, values, and themes, in addition to cultural markers. We propose a method to measure the degree to which content was generated through templated localization. Specifically, we identify the lexical tokens that distinguish stories across nationalities and measure the similarity of the narratives that remain after removing them. In stories generated by five models on 125 topics for 193 nationalities, our method is able to detect that only a small subset (9-17%) of the vocabulary accounts for the variation across nationalities and that the narratives that remain after removing them contain repeated multi-word sequences, suggesting the presence of a shared culturally-agnostic narrative template. Finally, we characterize the cultural markers for their stereotypicality and offensiveness, finding that markers from 19 countries, mostly located in the Global South, are on average offensive.