×

Academic Intelligence · Curated Daily

探索全球前沿学术脉络

AcademicHub 汇聚顶级期刊与预印本平台的实时文献。定制您的专属科研雷达,利用大语言模型自动生成交叉领域文献分析简报。

作者: Henry Li Xinyuan ×
换一批
01.
arXiv (CS.CL) 2026-06-16

HK-LegiCoST: Leveraging Non-Verbatim Transcripts for Speech Translation

We introduce HK-LegiCoST, a new three-way parallel corpus of Cantonese-English translations, containing 600+ hours of Cantonese audio, its standard traditional Chinese transcript, and English translation, segmented and aligned at the sentence level. We describe the notable challenges in corpus preparation: segmentation, alignment of long audio recordings, and sentence-level alignment with non-verbatim transcripts. Such transcripts make the corpus suitable for speech translation research when there are significant differences between the spoken and written forms of the source language. Due to its large size, we are able to demonstrate competitive speech translation baselines on HK-LegiCoST and extend them to promising cross-corpus results on the FLEURS Cantonese subset. These results deliver insights into speech recognition and translation research in languages for which non-verbatim or ``noisy'' transcription is common due to various factors, including vernacular and dialectal speech.